てか、タイトル、Roberta Flackの『Killing Me Softly With His Song』思い出す
Fugeesがカヴァーしたのも好きだった
『人生はクソ』
と、吐き捨てる…
憂鬱の波が襲いかかる
天使の笑顔に悪魔の所業
憂鬱はスリルでしか埋められないかのようにギリギリを求める主人公の女
落ち着いた平凡な幸せを欲する男
男も、昔は、ギリギリのスリリングな衝動のおもむくまま生きてきた
女はそこに惹かれた
女は最後まで変わらない
原題『Haz commigo lo que qieras 』
『あんたのしたいことを、私と一緒にしようよ』っていう意味らしい。
ただ『あんたのしたいこと』は
『私のしたいこと』とは違うんだよな。
スペイン映画